Překlad "vládce vesmíru" v Bulharština


Jak používat "vládce vesmíru" ve větách:

Jsi chytrý človíček, malý vládce vesmíru ale vy smrtelníci jste tak slabí a křehcí.
Хитър си, малки господарю на вселената, но си човек с всичките му слабости.
Já jsem lord Garth, vládce vesmíru! Pochybujete o mě jen proto, že jsem ještě nebyl korunován. - Ne, pane.
Прилича на... прилича на, като да видиш хора, които нямат надежда да са щастливи, татко.
Ming Nelítostný, vládce vesmíru.... právě teď nabízí Flashi Gordonovi, království Monga, aby mu vládl podle svého.
Минг Безжалостния, владетеля на вселената, тук и сега, предлага на Флаш Гордън царството Монго, да управляма сам.
Berete si vy, Ming Nelítostný, vládce vesmíru, tuto pozemšťanku, Dale Ardenovou, za vaši současnou císařovnu?
Ти, Минг Безмилостния, владетеля на вселената, взимаш ли землянката Дейл Арден, за своя императрица за часа?
Neřekl byste, že jsem vládce vesmíru, viďte?
Не приличам на господаря на вселената, нали?
Členové mé posádky mají strach z Jeho Temnosti, vládce vesmíru světla.
Екипажът ми се страхува от Неговата Сянка, предводителят на Вселената на Светлината.
Blaze jsi věčný, náš Bože, vládce vesmíru... který posvětil jsi nás tvými přikázáními... a vedl jsi nás ke sňatkům.
Благословен си наш вечни Боже, владетел на вселената... който ни освети с Твоите заповеди... и ни нареди правилата касаещи брака.
Blaze tobě, Pane Bože náš, vládce vesmíru... který jsi vytvořil vše pro jeho štěstí.
Благословен си наш Боже, владетел на вселената... който създаде всички неща за прослава.
Chválíme tě, náš věčný Bože, vládce vesmíru... který nás posvěcuješ svým "mitzvoh"... a svítíš nám posvátnými svícemi.
Благословен си наш вечни Боже, владетел на вселената... който ни освети с Твоите заповеди... и ни нареди да палим свещените свещи.
Blaze jsi věčný, náš Bože, vládce vesmíru... který nám dáváš svatá přikázání... a velíš nám jíst "matzah".
Благословен си наш вечни Боже, владетел на вселената... който ни освети с Твоите заповеди... и ни нареди да ядем "Маца".
Blaze jsi věčný, náš Bože, vládce vesmíru... Blaze jsi věčný, náš Bože, vládce vesmíru... a velíš nám, aby jsme jedly hořké byliny.
Благословен си наш вечни Боже, владетел на вселената... който ни освети с Твоите заповеди... и ни нареди да ядем горчиви подправки.
Vládce vesmíru, vkládám svůj bezcenný život do tvých rukou.
Повелителю на Вселената, ще дам безполезния си живот за теб.
Buď požehnán, Bože náš, vládce vesmíru,
Не знаеха, че Господ е създал света.
Buď požehnán, Bože náš, vládce vesmíru, který jsi stvořil všechny věci pro svou slávu.
Благословени Господи, единствен на вселената, създател на всичко, с твоята слава.
He-Man, vládce vesmíru je tu s námi.
Мъжът, господар на вселената е тук.
0.91657209396362s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?